You mind telling me why I'm catching attitude from her?
Ti spiacerebbe spiegarmi perche' mi pare di cogliere un certo suo astio?
This attitude of yours is dangerous for all of us.
Questo tuo atteggiamento e' pericoloso per tutti noi.
And that quote, "The only disability in life is a bad attitude, " the reason that that's bullshit is because it's just not true, because of the social model of disability.
E riguardo a quella frase, "L'unica disabilità nella vita è un atteggiamento negativo, " la ragione per la quale è una cazzata è che semplicemente non è vera, è il modello sociale di disabilità.
What kind of an attitude is that?
Ma che razza di comportamento è?
Hey, man, you got a serious attitude problem.
Chi ti ha insegnato le buone maniere?
That a man's attitude determines to a large extent how his life will be.
Che l'atteggiamento di un uomo determina, a grandi linee, come sarà la sua vita.
Your attitude makes for a stressful environment.
Il tuo atteggiamento crea un ambiente di lavoro stressante.
Maybe you got way too much attitude, man.
Ti credi tanto superiore a tutti noi, amico?
Now that's exactly the attitude that lost you the Pearl.
È per questa tua condotta che hai perso la Perla.
Or concerned that your attitude shows, at best, a pathological need for attention at worst, a psychotic death wish?
O ansieta' perche' il tuo atteggiamento mostra un patologico bisogno di attenzioni o, peggio, uno psicotico desiderio di morte?
Grim Reaper coming in here with an attitude.
Il mietitore arriva e fa pure il prepotente.
You got a great attitude, Bob.
Gran bella mentalità la tua, Bob.
The only difference between you and the victim is the attitude in which you enter the water.
L'unica differenza fra te e la vittima è l'atteggiamento con cui entri in acqua.
And if I don't like his attitude, I will slit that phildoodle so deep he will flop on the floor like a fish.
E se non mi piace il suo atteggiamento, infilzerò quel povero scemo così a fondo che si dimenerà sul pavimento come un pesce.
Wow, that attitude is just way too healthy for me.
Wow, questo atteggiamento e' troppo sano per me.
What symbol or symbols might suggest a less vainglorious attitude toward warfare?
qualisimbolipotrebberosuggerire un atteggiamento meno vanaglorioso nei confronti della guerra?
I surely didn't expect this kind of attitude!
In realta' io non mi aspettavo un comportamento simile!
That's a selfish fucking attitude for a mother to take.
Bel comportamento egoista del cazzo da avere per una madre.
I assume you're talking about Hayley... yay high, dark hair, bitchy attitude.
Presumo stiate parlando di Hayley. Alta cosi', capelli scuri... un po' stronzetta.
Although Jonathan worries about his father's reckless attitude to safety.
Houston, forse abbiamo un problema. A terra!
You will not go pro with that attitude, Ron!
Non diventerai professionista con quell'atteggiamento, Ron.
The severity of which depends upon the offense and the general attitude of the day.
La quantita' di botte dipende da quello che hai fatto e dall'umore generale.
Riley, I do not like this new attitude.
Non mi piace questo tuo atteggiamento.
Gacha and the Ochoas adopted a wait-and-see attitude, debating how and when Pablo would dispose of Jairo Ortega, his front man, once the election was over.
Gacha e gli Ochoa adottarono un atteggiamento attendista... provando a capire come e quando Pablo si sarebbe sbarazzato di Jairo Ortega, il suo uomo di facciata, dopo le elezioni.
I am so sick of your attitude.
Sono molto stufa del tuo comportamento.
Looks like argon's not the only one with an attitude problem.
Sembra che lo stronzio non sia l'unico ad avere un problemino caratteriale...
You may be out, but you never lose the attitude.
Anche se ne sei uscito, conservi quella mentalità.
If you wish to survive, you need to cultivate a strong mental attitude.
Se volete sopravvivere, dovrete coltivare un atteggiamento mentale forte.
The meathead with attitude and interchangeable hands is Gobber.
Lo zuccone insolente dalle mani interscambiabili è skaracchio.
I don't think I like your attitude.
Beh, a me non piace il tuo.
Ask her to do anything, and the attitude goes up like a wall.
Se le chiedi di fare qualcosa diventa subito scontrosa.
If that affects a change in attitude, you'll have to prove it.
Se avete intenzione di cambiare atteggiamento, dovrete dimostrarlo.
It doesn't matter if you have a good attitude or a bad one or if you're an honest person or immoral.
Non importa se ti comporti bene o male. Oppure se sei una persona onesta o immorale.
You're the one with the attitude.
E' stato lei a dare l'impressione.
Are you giving me attitude, Spock?
Non mi piace il suo atteggiamento.
What determines our quality of life is how we relate to these realities, what kind of meaning we assign them, what kind of attitude we cling to about them, what state of mind we allow them to trigger."
Ciò che determina la qualità della nostra vita è come ci relazioniamo con queste realtà, che tipo di significato diamo loro, a che tipo di atteggiamento ci aggrappiamo, che stato mentale permettiamo loro di innescare."
Now religions have a much saner attitude to art.
Le religioni hanno un atteggiamento molto più sano nei confronti dell'arte.
Now, adults seem to have a prevalently restrictive attitude towards kids, from every "Don't do that, don't do this" in the school handbook, to restrictions on school Internet use.
Ora, gli adulti sembrano avere un atteggiamento prevalentemente restrittivo verso i bambini a partire da ogni "non fare così" "non fare cosà" nei libri scolastici fino alle restrizioni sull'uso di internet a scuola
2.7438220977783s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?